Springe zu: Hauptnavigation, Themennavigation, Seiteninhalt, Spezielle Seiten

Lenny Release Notes enthalten Abschnitt zur Brailleunterstützung

Das man Debian mit einer Braillezeile sehr gut installieren kann, ist eine tolle Sache :-). Nur schade, dass das nicht wirklich offiziell kommuniziert wird. In den Release Notes oder im Installationshandbuch habe ich keine konkrete Vorgehensweise gefunden. Da man sich an der Entwicklung von Debian aktiv beteiligen kann, habe ich am 28. September den Bug #500441 mit dem Betreff Please document the braille support in the release notes eingereicht. Ich habe allerdings nicht gleich einen konkreten Textvorschlag beigefügt – der folgte am 12. Oktober. Der Text wurde noch am selben Tag in die Release Notes eingearbeitet. Diese werden im DocBook Format erstellt, bevor sie in die verschiedenen Sprachen übersetzt werden.

Hier ein Auszug aus der Datei installing.dbk:

  <title>Install &debian; with a braille display</title>

  <para>
    You can install &debian; &release; (&releasename;) with a braille
    display. The braille display must be connected to a
    <acronym>USB</acronym> or a serial port. If your braille display
    is connected to a <acronym>USB</acronym> port and the American
    braille table is supposed to be used, you can press
    <keycap>Enter</keycap> in the boot menu. The screen reader BrlTTY
    is standardized to search for braille displays at the
    <acronym>USB</acronym> port and uses the American Braille
    table. If the braille display is connected to a serial port or if
    you want to use a different braille table, you have to press the
    <keycap>Tab</keycap> key in the boot menu first. Then, you can
    configure the screen reader BrlTTY with the kernel parameter
    brltty.
  </para>

  <para>
    For the parameter, the following syntax is valid:
  </para>

  <programlisting>brltty=driver,device,table</programlisting>

  <para>
    All operands are optional.
  </para>

Die Übersetzer müssen nicht mit den direkten Quellcode-Dateien arbeiten, sondern übersetzen die .po-Dateien. Das schaut dann für die Datei installing.po zum Beispiel so aus:

# type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: en/installing.dbk:235
msgid "Install &debian; with a braille display"
msgstr "Installieren Sie &debian; mit einer Braillezeile"

# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/installing.dbk:238
msgid ""
"You can install &debian; &release; (&releasename;) with a braille display. "
"The braille display must be connected to a <acronym>USB</acronym> or a "
"serial port. If your braille display is connected to a <acronym>USB</"
"acronym> port and the American braille table is supposed to be used, you can "
"press <keycap>Enter</keycap> in the boot menu. The screen reader BrlTTY is "
"standardized to search for braille displays at the <acronym>USB</acronym> "
"port and uses the American Braille table. If the braille display is "
"connected to a serial port or if you want to use a different braille table, "
"you have to press the <keycap>Tab</keycap> key in the boot menu first. Then, "
"you can configure the screen reader BrlTTY with the kernel parameter brltty."
msgstr ""
"Sie können &debian; &release; (&releasename;) mit einer Braillezeile "
"installieren. Dafür muss das Gerät an einem <acronym>USB</acronym>-oder "
"seriellen Anschluss angeschlossen sein. Wenn Ihre Braillezeile mit einem "
"<acronym>USB</acronym>-Anschluss verbunden ist und die amerikanische "
"Brailleschrift genutzt werden soll, können Sie im Boot-Menü einfach "
"<keycap>Enter</keycap> drücken. Der Screenreader (das "
"Bildschirmleseprogramm) BrlTTY ist so voreingestellt, dass er nach "
"Braillezeilen am <acronym>USB</acronym>-Anschluss sucht und die "
"amerikanische Brailleschrift verwendet. Wenn die Braillezeile mit einem "
"seriellen Anschluss verbunden ist oder Sie eine andere Brailleschrift nutzen "
"wollen, müssen Sie im Boot-Menü erst die <keycap>Tab</keycap>-Taste drücken. "
"Dann können Sie den Screenreader BrlTTY mit dem Kernel-Parameter brltty "
"konfigurieren."

# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/installing.dbk:254
msgid "For the parameter, the following syntax is valid:"
msgstr "Für diesen Parameter gilt die folgende Syntax:"

# type: Content of: <chapter><section><section><programlisting>
#: en/installing.dbk:257
#, no-wrap
msgid "brltty=driver,device,table"
msgstr "brltty=Treiber,Anschluss,Schrift"

Datum der Veröffentlichung: Mittwoch, 26.11.2008

Nach oben

Diese Seite drucken